Перейти до основного вмісту

Ярослав Гашек: цікаві факти

 

Ярослав Гашек – чеський письменник-сатирик, анархіст, драматург, фейлетоніст, журналіст.
Народився 30 квітня 1883 року в Празі в небагатій сім’ї. Батько його був вчителем в гімназії, дитинство  минуло в нужді. Коли йому було 13, батька не стало. За участь в різних демонстраціях Ярослав був виключений з гімназії і продовжив навчання в Торговій академії. Через норовитість і погану адаптацію до умов, він не затримувався довго на одному місці.
Ярослав Гашек посідає в історії чеської літератури особливе місце. Навряд чи знайдеться інший письменник, котрий привернув би до своєї особи загальну увагу, як це трапилося з Гашеком, що затьмарив своєю незвичайною долею власну творчість.
Цікаві факти:
1. Мало, хто знає, що народився «бравий солдат Швейк» у Києві.
Життя Ярослава Гашека було тісно пов`язане з м. Київ і майже таким самим «насиченим», як і у його героя. Вже той факт, що Гашек був солдатом трьох армій — Австро-угорської, Чехословацького корпусу та революційної Червоної армії, багато, що пояснює. Насамперед те, що вперше Київ зустрів єфрейтора Гашека у вересні 1915 року як полоненого австро-угорської армії. Зустрів вороже, під окрик і нагайки конвою російських козаків: «Сволота австрійська!..» Дорога в табір тяглася через місто, і Гашек мимоволі роздивлявся навкруги, шукаючи схожість з рідною Прагою. І знаходив.
Коли йшли Хрещатиком, Гашек помітив вивіску «Музичний магазин Й. Й. Йіндржи-шек». Чулася чеська мова (адже у Києві на той час проживало біля 500-т чеських сімей). Хтось незнайомий кинув у колону кілька пачок сигарет. Потім із освітленого Хрещатика вийшли Володимирським узвізом до Дніпра. Далі, так само пішки, через Ланцюговий міст дарницьким сосновим лісом до табору військовополонених. Стусанами й окриками «клятих австріяк» загнали за колючий дріт. Тут Гашек загубив із очей своїх знайомих — поручика Лукаса та його ординарця Страшлипку. Загубив на землі, але не в пам’яті. Скоро обоє випірнуть у його вибуховій від сміху книжці в образах поручика Лукаша та бравого Швейка.
Перша зустріч Гашека з Києвом була короткою, бо невдовзі він у числі 600 полонених опинився в таборі Тоцьке за Самарою, між Бузулуком та Оренбургом.
2. В юності Ярослава затримав на вулиці патруль, який засудив його до розстрілу за знайдені в кишенях камені. Камені тоді призначалися для шкільної колекції мінералів.
3. Окрім рідної чеського, Гашек вільно говорив на семи мовах: російською, французькою, німецькою, англійською, угорською, башкирською і сербському, а також вивчав китайську та японську.
4. Два з половиною роки перебував Гашек на землі України. Воював зі зброєю в руках у російській армії, активно співпрацював у Києві в часопису «Чехослован», писав про бравого солдата Швейка. Про це сьогодні нагадує пам’ятна дошка на Володимирській вулиці Києва: «У цьому будинку в 1916—1918 роках жив і працював видатний чеський письменник-гуморист Ярослав Гашек».
5."Насмілюсь доповісти, я вже тут", - заявив ошелешеним читачам Швейк влітку 1917 року. Саме в ту знакову пору, літо 1917-го в Києві вийшла повість Ярослава Гашека "Бравий солдат Швейк у полоні".
6. Варто сказати, що Швейк з'явився на світ ще раніше - в 1912-му, в двох невеликих оповіданнях. Але той Швейк і Швейк "З полону", дарма що у них одне ім'я, - два абсолютно різних героя.
7. Написана ж була повість в гарнізоні в Борисполі, куди життєрадісний рядовий Гашек загримів на 11 днів за бійку з офіцером. На нарах Гашек часу не втрачав: він багато писав. Причому писав свій текст, майже не правлячи! І коли Ярослав з чистою совістю вийшов на свободу, то, за словами відомого дослідника старовини Віктора Киркевича, вже через якийсь тиждень "Швейк у полоні" "був надрукований окремою книжкою в друкарні" Чехослована ", що розташовувалася в Києві в районі Ярославового Валу" .
8. Класичними ілюстраціями до роману вважаються роботи чеського народного художника Йозефа Лади. Це його веселі малюнки прикрашають численні видання книг на всіх мовах світу - арабською, японською, англійською, і саме він візуалізував вигляд Швейка для читачів.
Йозеф Лада. Його роботи до "Швейка" 

Лада. Автопортрет художника
9. Українські читачі вперше відкрили для себе Швейка в книзі харківського видавництва "Прапор". А чорно-білі малюнки, які прикрашали цю книгу у 600 з лишком сторінок, були майстерно виконані українським художником Анатолієм Базилевичем (він же блискуче ілюстрував твори Шевченка і Котляревського). Уже в наш час, в 2007 році, другий талановитий український художник, Кость Лавро, створив свою, кольорову версію Швейка. У його трактуванні "дитятко Гашека" злегка помолодшало і сильно погладшало.
10. Перший український переклад Швейка з'явився в 1932 році. Переклав роман Микола Зорко. Але його переклад сьогодні цікавий хіба що "швейковедам". Справжньою класикою, зразковим перекладом, вважається переклад Степана Масляка (на фото), який вийшов в 1958 році (перевидається і до цього дня).
11. Перший в світі пам'ятник бравому любителю пива був відкритий в 1998 році в Донецьку, другий - в 2000-м в місті Гуменне (Словаччина). Україна взагалі рекордсмен за кількістю пам'ятників Швейку: в нашій країні їх близько десятка - більше, ніж у будь-якій іншій країні світу!
12. "Пригоди бравого солдата Швейка" відомий як єдиний роман, який жодного разу не читав сам автор.
13. На могилі Ярослава Гашека встановлено пам'ятник у вигляді розкритої кам'яної книги, на одній сторінці якої вибито ім'я самого письменника, а на іншій - солдата Швейка.
14.  "Пригоди бравого солдата Швейка" - один з найпопулярніших романів ХХ століття про Першу світову війну. Його головний герой, славнозвісний Швейк, – уособлення народного оптимізму, гумору, іронії, улюбленець кількох поколінь читачів в усьому світі. Видання містить передмову, примітки. Це допоможе краще пізнати епоху, про яку йдеться в творі.

 Більш детально про життя письменника та його творчість можна почитати за посиланням: Євген Топінка: «Швейк – це людина в абсурдних обставинах»;
Творчість Ярослава Гашека в різних видах мистецтва
Підготувала Т. Дудчак

Популярні дописи з цього блогу

«Музика та слово – струни його душі»: мережевий проєкт до 75-річчя поета, композитора Володимира Івасюка

Шарлотта Бронте: цікаві факти

Знайомство з автором та його книгами