Перейти до основного вмісту

Книжкова серія «Скарби»

Назарук О.Т.
Роксоляна : жінка халіфа й падишаха Сулей­мана Ве­ликого, завойовника і законо­давця: іст. повість з XVI ст. / Осип Назарук. — К. : Знан­ня, 2015. — 368 с. — (Скарби).

Серед творів про Роксолану досі найкращим вважають повість Осипа Назарука “Роксоляна” (1930). Книга насичена драматичним історичним колоритом, романтикою мужності та пригод, любовних очікувань і хви­лювань, гумором, народними піснями, глибиною релігійних і материнських почуттів, цікавими філософ­ськими міркуваннями. Вивчення джерельних матеріалів з історії Туреччини, літератури й етнографії України дало можливість автору з великою майстерністю відтворити епоху і психологічно правдиво змалювати образи головних героїв повісті. За цю тему бралося багато письменників, драматургів, кінорежисерів, як віт­чизняних, так і зарубіжних, але повість О. Назарука залишається неперевершеною.

Винниченко В. К.
Записки кирпатого Мефістофеля: Роман / Володимир Винниченко. — К. : Знання, 2015. — 271 с. — (Скарби).

Роман В. Винниченка (1880—1951) “Записки Кирпатого Мефістофеля” — своєрідний підсумок творчих пошуків письменника. На сторінках роману перед нами постає успішний адвокат, інтелектуал, діяльна людина (в минулому — революціонер), беззастережний і цинічний гравець життям. Але драматичність наслідків власних вчинків змушує його під­нятися над своїм егоїзмом, беззахисність маленької дитини пробуджує батьківські почуття, потребу піклуватися про неї. Інтригуючі сюжетні лінії, глибокий психологізм, іронічність оповіді, точне і колоритне слово — все це робить твір живим та цікавим і сьогодні. Роман читається з великим інтересом і спонукає читача замислитися над питанням, як повинна жити людина, у чому її справжнє щастя?

Самчук У. О.
Марія: Повість / Улас Самчук. — К. : Знання, 2015. — 176 с. — (Скарби).

Головна героїня повісті — звичайна сільська жінка. Але в центрі уваги Уласа Самчука не сільський побут, а багатоманітність і повнота життя української людини, висока моральність, благородство, шляхетність, працелюбство, інші чесноти, які таїло в собі українське село. Доля Марії — яскраве свідчення згубності нав’язаного колекти­візацією способу життя, втрати Україною свободи. Щирість і розважливий стиль оповіді дають можливість читачеві не тільки збагнути розумом, але й відчути серцем трагічність голодомору, беззахисність людини перед цим злом. Повість читається з великим інтересом, тримає читача в напрузі від початку до кінця і, незважаючи на драматичність долі персонажів, викликає у нього світлі почуття.

Куліш П.
Чорна рада: Роман / Пантелеймон Куліш. — К. : Знання, 2015. — 208 с. — (Скарби).


“Чорна рада” Пантелеймона Куліша (1819—1897), за словами І. Франка, — “найліпша історична повість в нашій літературі”. Головна сюжетна лінія — боротьба за гетьманську булаву між Я. Сомком та І. Брюховецьким після смерті Богдана Хмельницького. Автор із симпатією змальовує козаків, їхній побут, звичаї, кращі традиції запорозького козацтва. Запорозька Січ постає в романі як перша демократична республіка. Разом з тим П. Куліш показує суперечності між різними верствами населення, наслідком яких і стала “чорна рада”. Роман бентежить, захоплює, змушує хвилюватися за героїв і долю всієї країни. Багато в чому він перегукується з нашим сьогоденням.


Коцюбинський М.
Тіні забутих предків; Дорогою ціною / Михайло Коцюбинський. — К. : Знання, 2015. — 176 с. — (Скарби).

“Тіні забутих предків” Михайла Коцю­бинського (1864—1913) — справжній шедевр української літератури. В основу твору покладена гуцульська легенда про дивовижну любов юних Івана і Марічки. Кохання наповнює їхнє життя сенсом, проходить через усі життєві випробування, високо підносить і залишається з ними навіть після смерті. Повість сповнена яскравим колоритом гуцульського життя, віруваннями­, чарівними співанками, карпатським словесним орнаментом. Вона захоплює­ читача і засвідчує одвічність людської історії, чистоти почуттів, жадання добра в людях і абсолютну цінність кришталево чистої любові.
До видання входить також романтична повість­ “Дорогою ціною”.



Меріме, Проспер
Кармен; Коломба / Проспер Меріме ; пер. з фр. Бориса Ткаченка, Валер’яна Підмогильного. — К. : Знання, 2015. — 224 с. — (Скарби).

Полум’яні пристрасті, що вирують у серцях го­ловних героїв новели “Кармен” і повісті “Коломба” Проспера Меріме (1803—1870), далеко не завжди підпадають під загальноприйняті норми моралі сучасного цивілізованого світу. Проте автору вдається розгледіти в душах цих людей свої закони і свої норми моралі, які, хоч і видаються нам жорстокими, але є справедливими для їхніх спільнот, а особливо коли мова йде про Іспанію та Корсику. Тонкі шати цивілізації не завжди можуть втримати той вогонь пристрастей, що часом панує в душах різних людей, але саме це робить життя різноманітним і прекрасним у своїй незбагненності.


Доленґа-Мостович Т.
Кар’єра Нікодема Дизми: Роман / ТадеушДоленґа-Мостович ; пер. з пол. А. Павлишина. — К. : Знання, 2015. — 383 с. — (Скарби).

На сторінках роману відомого польського письменника ТадеушаДоленга-Мостовича (1898—1939) постає чоловік посередніх здібностей, без належної освіти, культури, досвіду, який приїз­дить із провінційного містечка до столиці, щоб знайти бодай якусь роботу, за короткий час стає одним із провідних діячів держави. Перед ним схиляються, про нього пишуть у газетах, президент навіть пропонує йому стати прем’єр-мініст­ром, сподіваючись, що він зможе врятувати країну від кризи. Чи може таке бути? Виявляється, може, якщо це комусь вигідно. Роман цікавий, легко читається. Вперше був опублікований у 1932 р. і мав сенсаційний успіх. Майже всі персонажі твору мали реальних прототипів. Він і сьогодні у Польщі належить до найбільш популярних творів. Події в романі мають багато спільного із сучасним життям в Україні.


Чапек К., Багряний І.
Огненне коло. Повість про трагедію під Бродами / Іван Багряний. — К. : Знання, 2015. — 192 с. — (Скарби).

Повість “Огненне коло” Івана Багряного (1906—1963) — книга про трагедію під Бродами під час Другої світової війни. Вона захоплює читача насамперед мужністю воїнів, що безмежно любили і захищали свою землю, їхньою сміливістю, відданістю і вірністю дружбі. Цю книгу не можна читати без болю і співпере­живання. “Нас переможено, але це не є правда. Нас вибито... Минуть десятиліття, і ми воскреснемо в народній пам’яті...” — говорить один із головних героїв повісті. Незважаючи на трагічність подій, про які йде мова, книга, її персонажі випромінюють благородство, людяність і віру у щасливе майбутнє.

Оповідання з однієї кишені / Карел Чапек ; пер. з чес. Клима Забарила. — К. : Знання, 2015. — 192 с. — (Скарби).

“Оповідання з однієї кишені” Карела Чапека (1890—1938) — збірка дотепних історій, більшість з яких написано­ в де­тек­тивному жанрі. Але це не розважальний детектив. Автора­ цікавить не таємниця злочину, а таємниця людської природи. Головне для письменника — зазирнути в душу дрібного злочинця і пересічного охоронця закону. Динамічний сюжет, таємничість ситуації, недомовленість оповіді вимагають від читача самостійних висновків щодо природи людини, пошуків раціональних причин парадоксальності її поведінки­. Оповідання написані живою і колоритною розмовною мовою в іронічній манері, сповнені доброзичливого гумору­, що робить їх приваб­ливими, по-справжньому цікавими і легкими для читання.



Леру, Гастон
Привид Опери / Гастон Леру ; пер. з фр. Зої Борисюк, Петра Таращука. — К. : Знання, 2015. — 336 с. — (Скарби).

Роман “Привид Опери” — перлина творчості відо­мого французького письменника Ґастона Леру (1868—1927). Це історія про незвичайного привида в містерійному світі паризької опери, у якому глядачеві важко провести межу між правдою та ілюзією. Відомо, що скрізь, де з’являється привид, починають зникати речі, люди бачать химерних істот або чують дивні голоси. Але на директорів паризької опери чекає щось значно грандіозніше, адже у них оселився не просто привид, а закоханий привид, до того ж серце його коханої вже належить іншому...




Українські народні пісні : Збірник / упоряд. В.І. Карасьов. — К. : Знання, 2015. — 175 с. — (Скарби).

Українські народні пісні — душа народу. Кожна пісня — невичерпне джерело мудрості, чару, любові і таїни людини. Зрозуміло, пісня завжди має автора, але нерідко з часом слова пісні або її мелодія трансформуються, і тоді про авторство можна говорити лише умовно. Багато пісень передаються від покоління до покоління без імен авторів.
Для зручності користування збіркою пісні розташовано в алфавітному порядку, а також наведено алфавітний покажчик пісень за їх першим рядком.



Ла Мотт Фуке, Фрідріх де Ундіна / Фрідріх де ла Мотт Фуке ; пер. з нім. Олени Пилипчук. — К. : Знання, 2016. — 159 с. — (Скарби).

Повість “Ундіна” Фрідріха де ла Мотта Фуке (1777—1843) — романтична казка про трагічне кохання відважного лицаря Гульдбранда і доньки володаря водної стихії прекрасної Ундіни. Вдаючись до стилізації середньовічних легенд, письмен­ник зумів у яскравій і пое­тичній формі показати таємничість природи людини, складність її натури і долі. Основа побудови сюжету — любов, найвища ознака людського духу, якій підпо­рядковуються всі інші стосунки між людьми і навіть життя. Повість належить до перлин світової літератури. Вона і сьогодні хвилює читача, спонукаючи задуматися над відповідальністю за долю тих, кого ми любимо.

Популярні дописи з цього блогу

«Музика та слово – струни його душі»: мережевий проєкт до 75-річчя поета, композитора Володимира Івасюка

Шарлотта Бронте: цікаві факти

Знайомство з автором та його книгами