Перейти до основного вмісту

Знайомтесь! Книги серії «Світовид», що надійшли до Обласної бібліотеки для дітей!

Мандрівка у  «Світовид»
Серія «Світовид» – це спільний проект видавництв «Навчальна книга – Богдан» та «Веселка», що складається із 100 томів творів всесвітньо відомих письменників для дітей.
Книги виходять друком із 2004 року і створені спеціально для дітей, щоб поглибити їхні літературні уподобання та розвинути естетичний смак. У ній зібрано шедеври світової дитячої літератури: від античних часів до наших днів. До кожної книжки серії публікується ґрунтовна передмова знаних літературознавців і письменників.
На сьогоднішній день у серії «Світовид» вийшло майже 40 томів. Серед опублікованих можна назвати книги «Три мушкетери» Олександра Дюма, «Різдвяні повісті» Чарлза Діккенса, «Алісині пригоди в Дивокраї. Аліса в Задзеркаллі» ЛьюїсаКеррола, «20 000 льє під водою», «П΄ятнадцятирічний капітан», «Таємничий острів», «Діти капітана Гранта» Жюля Верна, «Піонери або Біля витоків Саскуеханни», «Звіробій», «Останній із Могікан», «Слідопит, або Суходільне море» Джеймса Фенімора Купера.
Знайомтесь! Книги серії «Світовид», 
що надійшли до обласної бібліотеки для дітей!

Шпірі, Йоганна.
Гайді. Гайді. Пригоди тривають : / Шпірі, Йоганна ; пер. з нім. Р. Матієва – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2014. - 240 с. – (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
Невелика за обсягом повість, що складається із двох частин і скомпонована у вигляді низки оповідань, несподівано стала вважатися шедевром світової класики, була визнаною найкращим на той час твором для дітей. За десять років після першої публікації книгу перевидали 13 разів! 1882 року вийшов перший переклад повісті французькою, 1884 — англійською мовами. 1899 року її ввели в шкільну програму США.

Гоголь, М. В. 
Вечори на хуторі біля Диканьки = Тарас Бульба = Вій : повісті / Гоголь, Микола Васильович ; пер. з рос. – Тернопіль ; Київ : Навчальна книга – Богдан ; Веселка, 2010. - 336 с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)

Портер, Елеонор.
Полліанна : повість / Портер, Елеонор ; пер. з анг. М. Карнаух – Шурпік. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2014. - 256 с. -  (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія третя Література ХІХ ст.)
Ця книга — світовий бестселер. Кожного, хто перегорне її сторінки, вона зробить милосерднішим, вселить оптимізм у зневіреного. А чи вмієте ви грати в чудодійну гру «в радість»? Якщо ні, то прочитавши цю книгу, — неодмінно зумієте! І світ одразу ж стане добрішим. Спробуйте — переконаєтесь! Для широкого кола читачів.


Верн, Жуль.
Діти капітана Гранта : роман/ Верн, Жуль ; пер. з фр. Т. Воронович. - Тернопіль; Київ : Навчальна книга – Богдан; Веселка, 2004. - 576 с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
Герої творів Жуля Верна — мандрівники, вчені, винахідники, дослідники — завжди розумні, вольові, шляхетні й людяні. Вони не знають, що таке вагання, суперечності, сумніви. Обравши мету, йдуть до неї, долаючи труднощі й небезпеки; невтомно борються за свободу і справедливість, захищають бідних і знедолених. З самого початку Жуль Верн підкреслює, що дії капітана Ґранта зумовлені його світоглядом патріота і є політичним протестом. З розвитком сюжету твору письменник неодноразово торкається актуальних проблем свого часу. Мандрівники шукають Ґранта в Південній Америці, в Австралії, в Новій Зеландії. Докладно розповідаючи про флору й фауну цих країн, Жуль Верн не забуває нагадати і про поневолення тубільних племен білими завойовниками-колонізаторами, про жорстокі репресії та рабське існування.
Буличов, Кір.
Селище : фантастичний роман / Буличов, Кір ; пер. Я. Павлюк. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2006. - 304 с.-  (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія третя Література ХХ ст.)
Фантастичний роман відомого російського письменника Кіра Буличова "Селище" перенесе юних читачів у небезпечний світ інопланетних мандрів. Під час космічного перельоту дослідницький корабель "Полюс" зазнав аварії, і групка людей, яким вдалося врятуватися, створила на чужій, дикій планеті невеличке поселення – селище. Жителі селища намагаються вижити серед хижих лісів і лютих тварюк – і попри те залишитися Людьми. Через 20 років на планету прилітає інший дослідницький корабель, який не здогадується про існування тут землян. Юні жителі селища – Дік, Казик, Мар’яна і Олег шукають прибульців, аби повернутися на Землю. Роман Кіра Буличова зацікавить читачів поєднанням фантастики і реалізму та допоможе зазирнути у цікавий світ космічних пригод. Для середнього та старшого шкільного віку.
Купер, Джеймс Фенімор.
Піонери, або Біля витоків Саскуеханни : роман / Купер, Джеймс Фенімор ; пер. з анг. Є. Крижевича – Тернопіль ; Київ : Навчальна книга – Богдан ; Веселка, 2005. - 352 с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
Піонери” — четверта книга у славетній пенталогії про Шкіряну Панчоху.






Рід, Майн Томас
Вершник без голови : роман / Рід, Майн Томас ; пер. з анг. В. Митрофанов – Тернопіль ; Київ : Навчальна книга – Богдан ; Веселка, 2006. - 512 с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
"Вершник без голови" – один із найкращих творів англо-ірландсько-американського письменника Томаса Майн Ріда. З перших сторінок цієї книжки читача захоплює майстерно побудований сюжет, що ґрунтується на розкритті загадкового злочину. Разом з тим, розвиваючи заплутаний сюжет, ведучи читача від епізоду до епізоду, Майн Рід змальовує досить правдиву картину життя Техасу 50-х років. Характери дійових осіб значною мірою змальовані через діалог, досить багаті у романі Майн Ріда. Драматичний сюжет "Вершника без голови" дає чимало нагод для гострих діалогів, що пожвавлюють оповідь.
Твен, Марк
Пригоди Тома Сойєра = Пригоди Гекельберрі Фінна: повісті/ Твен, Марк;пер. з анг. – Тернопіль ; Київ : Навчальна книга – Богдан ; Веселка, 2004. - 480с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
У повістях Марк Твен спробував воскресити проведені в Ганнібалі дитячі роки, які, попри всі незгоди, що їх судилося пережити його родині, збереглися в пам’яті як ідилія — містечко, що купається в сонячному мареві, лісисті пагорби, на схилах яких він з друзями грався в розбійників, а перед містом — велична широчінь Міссісіпі.


Купер, Джеймс Фенімор
 Звіробій: роман / Купер, Джеймс Фенімор ; пер. з анг. Л. Солонька, О. Тереха. – Тернопіль ; Київ : Навчальна книга – Богдан ; Веселка, 2006. - 448 с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
Дія роману "Звіробій" американського письменника Джеймса Фенімора Купера відбувається в сорокових роках ХVIII століття, за часів освоєння європейськими колонізаторами безкрайніх просторів Північної Америки. Герой роману Натаніель (Натті) Бампо – слідопит, мисливець, неперевершений стрілець – часто приходить на допомогу людям, коли їм загрожує небезпека. "Звіробій" – перша частина епопеї Купера про Шкіряну панчоху – чудового літературного образу, створеного шляхетною думкою і живою творчою фантазією автора. Попереду ще багато подвигів та пригод очікують Звіробоя та його вірного друга Чингачгука. Нам це обіцяє автор: "Мовчки вирушили вони до Магауку, у зворотну путь, назустріч новим пригодам, таким самим захоплюючим, як і ті, що ними починали свій славний шлях на цьому чудовому озері..."
Купер, Джеймс Фенімор
Слідопит, або Суходільне море : роман / Купер, Джеймс Фенімор ; пер. з анг. І. Корунця. – Тернопіль ; Київ : Навчальна книга – Богдан ; Веселка, 2006.- 464 с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
Все, що відбувається на сторінках роману "Слідопит" Фенімора Купера, стосується кінця 50-х років XVIII століття і пов’язане насамперед із війною. У цій книзі ми знову зустрінемося з улюбленим героєм Купера Натті Бампо - Слідопитом, розвідником англійської армії. Він, як завжди, відважний, винахідливий, шляхетний, непримиренний до невиправданої жорстокості, мріє про мирне і чесне існування, засуджує расову зарозумілість колоністів.
Купер, Джеймс Фенімор.
Останній із могікан : роман / Купер, Джеймс Фенімор ; пер. з анг. І. Муращик. -Тернопіль ; Київ : Навчальна книга – Богдан ; Веселка, 2004. - 304с. - (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
Вісімнадцяте століття – час, коли колоністи, просуваючись на захід, займали американські вільні землі і коли зароджувалися основи майбутнього « способу життя» країни, - воскресло на сторінках куперівських романів; воно втілилося в рисах білих і червоношкірих героїв, у їхніх захопливих пригодах , у тій історичній атмосфері епохи, без якої не було б виразно відчутно національної свідомості куперівської творчості і його пізнавальної сили.
Грімм, Брати.
Казки  для дітей та родини : роман / Грімм, Вільгельм, Грімм Якоб; пер. з нім. Р.І. Матієва, О. Я. Кульчицької. - Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2012.- 812 с.-  (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія друга. Література ХІХ ст.)
Чергова книга із серії «Світовид». Це найповніше серед українських видання казок славнозвісних братів Ґрімм містить понад 200 казок і легенд для дітей. Окрім того, у книзі є передмова літературознавців, передмова братів Ґрімм, спогади Германа Ґрімма, післямова, хронологічний перелік видань «Казок для дітей та родини» та перелік ілюстраторів.

Бьюргер, Готфрід Август.
Дивовижні пригоди барона Мюнхавзена : повість / Бьюргер, Готфрід Август ; пер. з нім. та впорядк. Р. Матієва. - Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2014. - 136с.-  (Б-ка світ. л-ри для дітей у 100 т. «Світовид». Серія перша. Від давнини до Нового часу).  
У ваших руках — веселі та захопливі оповідки невмирущого барона фон Мюнхгавзена. Зрозуміло, в історіях цього шановного добродія правди, м’яко кажучи, не так вже й багато, але ж (за висловом Дж. Бруно) як гарно все придумано!.. Крім того, хочемо подати читацькій аудиторії невідому і найповнішу версію “Дивовижних пригод барона фон Мюнхгавзена”. Дотепер були переклади тільки з російської, в кращому разі — з англійської. Настав час заповнити цю прогалину та ознайомити широкий загал з автентичними розповідями у перекладі з німецької. Думаємо, що це справедливо, адже легендарний барон за походженням був саме німцем.

Популярні дописи з цього блогу

«Музика та слово – струни його душі»: мережевий проєкт до 75-річчя поета, композитора Володимира Івасюка

Шарлотта Бронте: цікаві факти

Знайомство з автором та його книгами